This is what our clients say:
Project – Engineering & Finance
Translation of an investment proposal for an international project developer for renewable energies:
Thank you very much for the translation. … The quality was extremely good. Whoever translated this actually understood the subject matter and therefore was able to repair some of our small errors too.
Project – Patent Translation
Patent translation for a Munich patent attorney:
Overall I was very positively surprised. The text wasn‘t at all trivial. Thank you very much for your efforts.
… Yet another tough nut to crack! But the combination of German and English terms worked well. … A fantastic job overall.
Project – Marketing Translations/Articles
For a high-tech PR- & MarCom agency:
As leading high-tech agency we need sound and appealing PR and marketing texts with demanding background, very often as soon as possible. Here Syntagma has supported us for years with translations and copy writing in a flexible and professional way, and with a fine sense of language which is the key to appealing marketing texts.
Project Translation of Oracle User Guide
For the renowned German publisher Hanser. Published in the review of the book in the iX magazine:
A big compliment to the translator Doris Heidenberger: Unlike many other translations of English original versions this is really well done.
- 3Shape A/S
- Capgemini Deutschland GmbH
- Deutsche Telekom AG
- DKV EuroService GmbH
- Hanser Verlag
- InterSystems GmbH
- Oracle Deutschland GmbH
- Océ Deutschland GmbH
- Silicon Graphics GmbH
- Patent attorneys